Историческая коллекция Библиотеки Латвийского университета как часть культурного наследия: исследование, доступность, значение.

ЗаявникГаваре Дайна Яновна (Латвія)
ФорумМіжнародна наукова конференція «Бібліотека. Наука. Комунікація: формування національного інформаційного простору»
ЗахідСекція 1. Наукові бібліотеки: основні напрями інтеграції з закладами освіти, науки та культури
Назва доповіді Историческая коллекция Библиотеки Латвийского университета как часть культурного наследия: исследование, доступность, значение.
Інформація про співдоповідачів
Презентаціяне завантажено
Статтяне завантажено


Тези доповіді

Дайна Гаваре
Мg.sci.soc., эксперт Библиотеки
Латвийского университета

Историческая коллекция Библиотеки Латвийского университета как часть культурного наследия: исследование, доступность, значение.

Культурное наследие, являющееся результатом творческой деятельности человека, выражается двояко – в материальной и нематериальной форме и постоянно пополняется вновь созданными ценностями для передачи следующим поколениям. Библиотека – одна из институций, сохраняющих материальную часть общенационального культурного достояния разных исторических эпох.
Библиотека Латвийского университета совместно с другими структурами обеспечивает сохранность и доступность исторических фондов как части культурного наследия.
Предметом данной публикации является исследование, проведенное в сотрудничестве с Институтом истории Латвии, исторически значимых изданий из собрания Курляндского общества любителей литературы и художеств.
Потенциал научной деятельности Латвийского университета базируется на исследованиях в сфере гуманитарных, социальных, естественных, медицинских, математических и компьютерных наук, проводимых с использованием структурных фондов ЕС и международных программ в поддержку научной деятельности.[1] Библиотека, как один из важнейших элементов инфраструктуры Латвийского университета, занимает значительное место в обеспечении благоприятной среды для исследований и качественного образования. Одной из главных задач библиотеки является накопление, систематизация, каталогизация, библиографическая обработка и сохранность информационных ресурсов в целях обеспечения студентов и академического персонала необходимым материалом.
Одновременно с основанием Латвийского университета возникла необходимость организации Центральной библиотеки. Фонд Центральной библиотеки формировался из различных источников: приобретенная литература, подарки преподавательского состава, частные библиотеки, фонды институтов и научных обществ, а также печатные материалы полученные путём обмена. Кроме того, каждый факультет самостоятельно комплектовал фонд своей отраслевой библиотеки. Являясь исторической частью фонда Библиотеки Латвийского университета, издания Курляндского общества любителей словесности и художеств свидетельствуют о том, что деятельность общества послужила импульсом к развитию научной и культурной жизни Латвии в начале 19-го века.
Издания Курляндского общества любителей словесности и художеств хранились в фондах разных научных обществ и в частных коллекциях. Например, в библиотеках рижского Общества исследователей природы и Метеорологического института Латвийского университета – о чём свидетельствуют штампы на титульных листах книг. Многие экземпляры были приобретены или приняты в фонд после ликвидации библиотек научных обществ.
В настоящее время в Библиотеке Латвийского университета отдельные экземпляры книг находятся в коллекции “Балтистика”, а также в частной коллекции первого президента Латвии Яниса Чаксте (Čakste, 1859-1927), подаренной библиотеке. Последнее пополнение было в 2013 году благодаря переданному в дар библиотеке книжному собранию профессора-историка Генриха Строда (Strods, 1925-2012). В его библиотеке обнаружились несколько книг Курляндского общества любителей словесности и художеств.
Издания выдержали испытание временем. С момента основания общества прошло 200 лет, но его значение в контексте истории развития науки по-прежнему актуально. Существенный вклад в исследование истории общества внёс академик Янис Страдиньш (Stradiņš, 1933) [2]. Курляндское общество любителей словесности и художеств – первая региональная научная академия Балтии – было основано в 1815 году с целью интеллектуального объединения провинций Балтии для обсуждения научных, общественных и культурных вопросов. Общество просуществовало до конца 30-х годов 20-го века. Основной задачей общества была организация обмена информацией и сотрудничества с научными обществами Балтии, Западной Европы и России. Общество считается идейным предшественником Латвийской Академии наук. Основатели общества в основном академически образованные представители немецкой знати, в их числе общественные деятели, преподаватели Елгавской гимназии, учёные и профессара Тартуского, Петербургского, Вильнюсского, Берлинского и других университетов.
Курляндское общество любителей словесности и художеств ликвидировали в 1939 году, но до нашего времени продолжается исследование его культурного наследия, так как большую часть коллекции вывезли за пределы Латвии. Позднее книги появились в фондах библиотек Познанского и Торунского университетов, а часть стала собственностью балтийского немца-библиофила Отто Бонга (Bong, 1918-2006), но в 1995 году он вернул принадлежащие Латвии издания и теперь они доступны для заинтересованных лиц. [3] Небольшая часть книжного собрания общества находится также в Латвийской Национальной библиотеке, Академической библиотеке Латвийского университета и в Институте истории Латвии.
В начале 20-го века фонд библиотеки общества увеличивается до 40 000 томов. Это подарки членов общества, покупки, книги, полученные путём обмена из научных центров Европы и России. В настоящее время в фонде Библиотеки Латвийского университета из всех книг общества имеется приблизительно 200 экземпляров. В некоторых изданиях, особенно в учебниках, на полях страниц сохранились комментарии.
При исследовании изданий исторической коллекции Курляндского общества любителей словесности и художеств были выявлены книги, составителями которых являлись члены общества, и изданные при поддержке общества. Профессиональную поддержку в определении ценности документов оказали учёные Института истории Латвии Латвийского университета.
Одними из первых печатных текстов, где сформулированы цели общества, был устав 1816 года “Statuten der Kurländischen Gesellschaft für Literatur und Kunst” [4], а также первый отчет о его деятельности “Übersicht der Verhandlungen der Kurländischen Gesellschaft für Literatur und Kunst” [5]. Не считая данных документов, в Библиотеке Латвийского университета имеются все известные до настоящего времени сборники научных статей и ежегодники общества, в которых опубликованы доклады и сообщения заседаний по всем отраслям знаний. Несмотря на то, что название общества (Курляндское общество любителей словесности и художеств) отсылает к литературной и художественной тематике, в сборниках в основном опубликованы научные исследования, очерки по истории и культуре государства, географии, сельскому хозяйству, военному делу, языковедению и искусству. В первом томе, изданного обществом ежегодника “Jahresverhandlungen der Kurländischen Gesellschaft für Literatur und Kunst”[6], опубликован очерк Теодора Гротгуса (Grotthus, 1785-1822) о химическом воздействии света и электричества, дающий теоретическое обоснование для последующего развития искусства фотографии. Данное открытие рассматривается как одно из значительных в области естественных наук времен существования Курляндского общества любителей словесности и художеств. Теодор Гротгус – один из ярчайших ученых 19-го века, работы которого опубликованы в 1-ом и 2-ом томах ежегодника общества. В отделе рукописей и редких книг Библиотеки Латвийского университета находится общий Лексикон “Allgemeines Schriftsteller- und Gelehrten-Lexikon der Provinzen Livland, Estland, Kurland” литераторов и ученых Видземской, Эстонской и Курляндской провинций в 4-х томах Иоганна Фридриха Рекке (Recke,1764-1846) и Карла Эдуарда Напиерского (Napiersky, 1793-1864), изданный в 1827-1832 гг. [7]. Публикации о научных открытиях членов общества в его ежегодниках и сборниках стали основой для дальнейших исследований в Балтийском регионе.
При поддержке общества были изданы многие работы его членов – учебники по математике и латышскому языку педагогов Елгавской гимназии, статьи профессоров по истории, книги по географии и геологии Курляндии, книги по медицине, книги о Курляндской евангельской церкви и духовенстве, а также книги для чтения на латышском языке. Для этих целей основали Латышское литературное общество, которое заботилось о подготовке книг для чтения, публиковало статьи об этнографии, истории древних времен и грамматике, издавая их в отдельном сборнике “Magazin” [8]. В Библиотеке Латвийского университета доступны все издания этого сборника с 1828 по 1913 годы. Данная публикация характеризует историческую коллекцию общества на примерах отдельных изданий.
В связи с юбилеем общества Латвийская Академия наук 2015 год провозгласила годом "ACADEMIA-200", назвав его годом Света не только в физическом, но и духовном смысле. В январе этого же года в рамках государственной исследовательской программы “Летоника” факультет истории и философии, а также Институт литературы, фольклора и искусства Латвийского университета организовали международную научную конференцию “Наука, общество и эпоха: деятельность Курляндского общества любителей словесности и художеств и его научное и общественное значение”. Изучение изданий общества, находящихся в фонде Библиотеки Латвийского университета, позволило оценить данную историческую часть коллекции. Результатом проделанной работы стал проект двух институций – Библиотеки Латвийского университета и Института истории Латвии Латвийского университета. В рамках проекта был организован рабочий семинар с предварительными чтениями и выставка исторических изданий из фонда Библиотеки Латвийского университета, а также документов, имеющихся в распоряжении Института истории Латвии. Материалы выставки вызвали интерес у академического и научного персонала, студентов факультета истории и философии к деятельности общества и его публикациям.
Изучение исторической коллекции и обеспечение ее доступности положили начало сотрудничеству многих институций – Библиотеки Латвийского университета, Института истории Латвии, Елгавского музея истории и искусства имени Г. Элиаса, Национального архива Латвии – с целью разработки проекта виртуальной выставки.
В процессе изучения исторического культурного наследия необходимо сотрудничество многих институций – библиотек, архивов, музеев, а также участие специалистов научных институтов. Только так можно наиболее полно раскрыть богатство содержания документов. Именно библиотеке отводится важное место в процессе познания, сохранности и популяризации интеллектуального и культурного наследства.

Использованные информационные источники:
1. Muižnieks, Indriķis. Rektora amata pretendenta Indriķa Muižnieka LU vadības programma. – [Rīga], 2015. – 1 lpp.
2. Stradiņš, Jānis. Latvijas Zinātņu akadēmija: izcelsme, vēsture, pārvērtības. – [Rīga] : Zinātne, [1998]. – 41.-58.lpp.
3. Zanders, Viesturs. Zinātnisko biedrību bibliotēkas Latvijā (19.-20.gs.) un to likteņi / Viesturs Zanders // Zinātņu vēsture un muzejniecība. – (Raksti / Latvijas Universitāte ; 716.sēj.). – Rīga : Latvijas Universitāte, 2008. – 47.-62.lpp.
4. Statuten der Kurländischen Gesellschaft für Literatur und Kunst. – Mitau : J. F. Steffenhagen und Sohn, 1816. – 8 S.
5. Übersicht der Verhandlungen der Kurländischen Gesellschaft für Literatur und Kunst. – Mitau : J. F. Steffenhagen und Sohn, 1818. – 16 S.
6. Jahresverhandlungen der Kurländischen Gesellschaft für Literatur und Kunst. – Mitau : J. F. Steffenhagen und Sohn, 1819. – Bd.1. – S.119-194.
7. Recke, J. F. Allgemeines Schriftsteller- und Gelehrten-Lexikon der Provinzen Livland, Estland, Kurland / von J. F. von Recke und C. E. Napiersky ; Nachträge und Fortsetzungen unter Mitwirkung von C.E. Napiersky ; bearbeitet von Theodor Beise. – Mitau : J. F. Steffenhagen und Sohn, 1827-1832. – 4 Bd.
8. Magazin / herausgegeben von der Lettisch-literärischen Gesellschaft. – Mitau : J. Fr. Steffenhagen, 1828. – 104 S.